- 🎓 120 CFU
- ⏳ Durata: 2 anni
- 🔓 Accesso: libero
- 📜 Titolo rilasciato: DIPLOMA DI LAUREA MAGISTRALE
- 📘 Normativa: D.M. 270/2004
- 🏷️ Classe di laurea: LM-37 - Lingue e letterature moderne europee e americane
- 🏛️ Dipartimento: LETTERE
- 📍 Sedi d’esame:Salerno, Battipaglia
- 📌 Requisiti:Titoli opzionali (a scelta fra i seguenti) :
• [ LM - Laurea Magistrale ] Laurea Magistrale
• [ L1 - Laurea ] Laurea
• [ L2 - Laurea di Primo Livello ] Laurea di Primo Livello
• [ LS - Laurea Specialistica ] Laurea Specialistica
• [ TS - Laurea Straniera ] Titolo straniero
• [ DU - Diploma Universitario ] Diploma Universitario
• [ DF -Diploma in educazione fisica ] Diploma in educazione fisica
• [ A1 - Diploma accademico di primo livello ] Diploma accademico di primo livello
• [ DL - Diploma mediatore linguistico ] Diploma mediatore linguistico
• [ A2 - Diploma accademico di secondo livello ] Diploma accademico di secondo livello - 🎓 Titoli opzionali:
[LMTI] LINGUE E LETTERATURE MODERNE E TRADUZIONE INTERCULTURALE (DM 1649/23)
Il Corso di Laurea Magistrale in Lingue e Letterature Moderne e Traduzione Interculturale offre una preparazione linguistica e culturale di alto livello, finalizzata alla formazione di professionisti nei settori della traduzione, dell’insegnamento linguistico-letterario e della mediazione interculturale.
Il percorso, della durata di due anni (120 CFU), consente di approfondire almeno un ambito linguistico-letterario europeo e una seconda lingua, anche extra-europea, integrando insegnamenti di linguistica italiana, glottodidattica, traduttologia, storia e micro-lingue specialistiche.
Il corso si articola in curricula differenziati, che permettono di orientare la formazione verso specifici obiettivi professionali:
- Lingue e Letterature Europee, con un approfondimento filologico-letterario, studio avanzato delle lingue e delle relative letterature, esami di critica, comparatistica e filologia, oltre a tirocinio o attività laboratoriali prima della prova finale.
- Traduzione e Processi Interlinguistici, focalizzato sulle competenze traduttive e interculturali, con annualità di lingua e traduzione per entrambe le lingue scelte, attività laboratoriali sui linguaggi specialistici, tecnologie per la traduzione e discipline complementari in ambito antropologico, giuridico o storico.
Obiettivo comune del percorso è consolidare una competenza comunicativa avanzata, sviluppare autonomia critica e fornire strumenti metodologici adeguati alla gestione di dinamiche linguistiche e interculturali in contesti complessi.
Il corso prepara a diversi sbocchi professionali, tra cui:
- insegnamento (previo completamento dei percorsi abilitanti previsti dalla normativa vigente);
- traduzione letteraria, editoriale o tecnica;
- mediazione culturale e linguistica;
- consulenza linguistica in ambito pubblico e privato;
- comunicazione, editoria, giornalismo, pubblicità, progettazione europea e cooperazione internazionale.
Sono previste opportunità di mobilità internazionale, anche attraverso il programma Erasmus+, sia in ambito europeo sia extra-europeo.
La laurea magistrale consente inoltre la prosecuzione degli studi con Master di II livello o Dottorati di Ricerca.
L’accesso non è a numero programmato ed è riservato a chi possiede i requisiti curriculari previsti; è richiesta una verifica della preparazione personale tramite colloquio.
Piano di studi
Calendari
Tasse e rette
Dati per bonifico bancario:
Banca:
BANCA INTESA SAN PAOLO FILIALE DI MARIANO COMENSE
C/C: 100000002479
intestato a: UNIVERSITA' TELEMATICA E-CAMPUS
ABI: 03069
CAB: 51500
IBAN: IT 18 D 03069 51500 100000002479
SWIFT: BCITITMM
Dati per bollettino postale:
Intestazione: Università Telematica eCampus
c/c n°: 000094220753
IBAN: IT 91 N 07601 03200 000094220753
N.B. Nella causale del versamento, qualunque sia la modalità prescelta, è obbligatorio specificare: nome e cognome dello studente e il corso di laurea prescelto
Documentazione
Nessun documento disponibile.
FAQ
Richiedi informazioni
L’attivazione del corso è subordinata alle disposizioni dell’ente erogatore e/o al raggiungimento del numero minimo di iscritti.
